RESOURCES FOR CHILDREN AND YOUNG PEOPLE:

LEARNING A CELTIC LANGUAGE

By Eva Gordon, FoDLA Youth Religious Education Coordinator

 

(NOTE:  This article is not primarily directed at parents or children. As a learner of Scottish Gaelic and Irish, myself, I wanted to share a few of my thoughts about this experience, especially as it relates to our spiritual practice in FoDLA, and for Celtic Reconstructionists/Revivalists. For parents who want to share their practice with children, sharing at least some of the language with them can be helpful.)           


In many Celtic Reconstructionist or Revivalist Pagan groups, you will often hear certain words or phrases in Gaelic used in ritual: “Biodh sé amhlaidh-May it be so,” “Go raibh maith agaibh a Dheithe-Thank you, Gods,” and so forth. This happens at FoDLA’s rituals, as well. What is the purpose of this? Does it make the ritual more authentic, deepen spiritual connections with ancestors and gods, or is it more a form of decoration or costume-play? Can we  ensure that it  be  more than this, in our English-speaking, modern American culture, or should we give up and keep to an all-English script? Is there a benefit to actually studying the Gaelic (or Welsh, or other Celtic language) in depth or to fluency?

Many Americans take an interest in Gaelic or other Celtic languages from a desire to connect with or find out more about their heritage, and many have an interest in  spirituality connected with that heritage. Some of us have ancestors who lived in Ireland, Scotland, or other “Celtic” lands, after all.  However, we should be careful not to think of “The Celts” in terms of a race or nation, but more as a cultural family, of peoples speaking related languages and sharing some customs. (There is no place for racism or nationalism in our practice within FoDLA.)

The Celtic language family is part of  the larger  Indo-European language family and has two main branches containing languages still spoken today:

Goidelic:   Irish, Scottish Gaelic, Manx Gaelic

Brythonic:   Welsh, Breton, Cornish

(A third branch included Gaulish, which is an extinct language now.)

There are many advantages to studying one of these languages, although the rewards may not be immediate. Aside from being able to put a “Celtic flavor” into rituals, or into other creative endeavors, learning the language can bring a deeper understanding of the culture it belongs to. If you are a musician or a singer, or simply enjoy Celtic music, you will find the rhythms of the speech within the music itself. Directly understanding song lyrics as you hear them is far better than relying on a translation. When reading myths, legends or historical writings , it is very helpful to understand personal and place names in Gaelic, as they are often quite descriptive of the person or place.  When traveling in areas where Gaelic or Welsh is spoken, it is not necessary to be fluent in the language to speak with the local people (who usually speak English), but sometimes it can be life-saving to be able to read road signs. While driving in western Donegal a few years ago, we  encountered a monolingual sign at a crossroads: “Geill Slí”—meaning “Yield Right of Way!”

In addition, learning to speak one of the Celtic languages at some point will lead you to understand more about the issues faced by people who speak a minority language in the shadow of  English. These are languages which are in danger of extinction in the next hundred years or less, without support.

There are some serious arguments against studying these languages. Most people do not have the time and cannot devote the effort required for this. However, if you are motivated, and enjoy learning languages, study can be done in your spare time, and using audio materials while commuting or doing household chores.

Gaelic or Welsh (not to mention Cornish) are not the most practical languages to be studied here in the United States, where it may well be more directly useful to learn Spanish, Chinese, or other languages depending on the local community. This is certainly true, but learning one language can make it easier to learn others. Like it or not, America is not an English-only country anymore. (Should you include your children in learning a Celtic language along with you? Children tend to learn languages more easily at an early age, though they might be put off by too much parental pressure, and will often be involved in too many other activities. It is still worth considering. There are a lot of children’s learning materials available, as well.)

Many people may feel excluded if rituals are carried out with too much of the Celtic language and no explanation or translation is provided. A bilingual approach can help with this. Also, simple chants can be taught in advance, to encourage participation.

 Another problem is that original mythological texts that one might want to study are in Old Irish (for example), and are not easily understandable to someone who can read modern Irish or Scottish Gaelic. Materials for self-teaching are hard to find, as are classes (usually at University level).

Studying Gaelic as a means of connecting with one’s ancestors in a pagan context is also problematic. Most people speaking a Celtic language today are Christian (not pagan), as were their  ancestors reaching back for many generations. Neopagans face a certain amount of ridicule from at least some native Gaelic speakers. If your only interest in the language is for the purpose of finding “mystical-sounding” phrases for ritual, or some other superficial reason, you probably do deserve some of this ridicule! However, seriously learning the language can bring insight, perspective and a more realistic approach to whatever Celtic culture interests you.

Some Readily Available Resources:

Irish: 

 Daltaí na Gaeilge, Irish Language Information, Grammar and Resources.
www.daltai.com/ -

Ó Sé, Diarmuid and Sheils, Joseph: Irish- A Complete Course for Beginners. (Teach Yourself Series), NTC Publishing Group, Chicago 1994

Old Irish:

Stifter, David: Sengoidelc, Old Irish for Beginners. Syracuse University Press, Syracuse, NY 2006.

Scottish Gaelic:

BBC Foghlam / Learn Gaelic:  http://www.bbc.co.uk/alba/foghlam/learngaelic/  -online lessons, features and games

Robertson, Boyd and Taylor, Iain: Gaelic- A Complete Course for Beginners. (Teach Yourself Series),  NTC Publishing Group, Chicago 1993

Welsh:

BBC Wales/ Learn Welsh-  http://www.bbc.co.uk/wales/learnwelsh/

Brake, Julie and Jones, Christine: Teach Yourself Welsh. McGraw-Hill Companies, Chicago 2000.

Manx:

http://www.omniglot.com/writing/manx.htm

Also see a short, English-subtitled Manx language children’s video featuring Manannan Mac Lir and Finn Mac Cool on YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=IIP8kJ_XhW8&feature=related

Cornish:

BBC- Blas Kernewek (A Taste of Cornish) – http://www.bbc.co.uk/cornwall/connected/stories/new_cornwall_language.shtml

Breton:

Online lessons at: http://www.kervarker.org/en/lessons_01_toc.html